2 Koningen 4:22

SVEn zij riep om haar man, en zeide: Zend mij toch een van de jongens, en een van de ezelinnen, dat ik tot den man Gods lope, en wederkome.
WLCוַתִּקְרָא֮ אֶל־אִישָׁהּ֒ וַתֹּ֗אמֶר שִׁלְחָ֨ה נָ֥א לִי֙ אֶחָ֣ד מִן־הַנְּעָרִ֔ים וְאַחַ֖ת הָאֲתֹנֹ֑ות וְאָר֛וּצָה עַד־אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים וְאָשֽׁוּבָה׃
Trans.watiqərā’ ’el-’îšāh watō’mer šiləḥâ nā’ lî ’eḥāḏ min-hannə‘ārîm wə’aḥaṯ hā’ăṯōnwōṯ wə’ārûṣâ ‘aḏ-’îš hā’ĕlōhîm wə’āšûḇâ:

Algemeen

Zie ook: Ezels, Rennen

Aantekeningen

En zij riep om haar man, en zeide: Zend mij toch een van de jongens, en een van de ezelinnen, dat ik tot den man Gods lope, en wederkome.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תִּקְרָא֮

En zij riep

אֶל־

om

אִישָׁהּ֒

haar man

וַ

-

תֹּ֗אמֶר

en zeide

שִׁלְחָ֨ה

Zend

נָ֥א

mij toch

לִ

-

י֙

-

אֶחָ֣ד

een

מִן־

van

הַ

-

נְּעָרִ֔ים

de jongens

וְ

-

אַחַ֖ת

en een

הָ

-

אֲתֹנ֑וֹת

van de ezelinnen

וְ

-

אָר֛וּצָה

lope

עַד־

dat ik tot

אִ֥ישׁ

den man

הָ

-

אֱלֹהִ֖ים

Gods

וְ

-

אָשֽׁוּבָה

en wederkome


En zij riep om haar man, en zeide: Zend mij toch een van de jongens, en een van de ezelinnen, dat ik tot den man Gods lope, en wederkome.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!